-
1 blauer Abgasrauch
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > blauer Abgasrauch
-
2 blue smoke
-
3 błękitny dym
голубой дымOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > błękitny dym
-
4 niebieski dym
голубой дымOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > niebieski dym
-
5 fumée bleue des gaz d'échappement
голубой дым отработавших газов двигателя автомобиля
голубой дым
Ндп. сизый дым
Дым отработавших газов двигателя автомобиля, окрашенность которого обусловлена содержанием частиц смазочного масла или их смесью с частицами несгоревшего жидкого топлива.
[ ГОСТ 17.2.1.02-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
10. Голубой дым отработавших газов двигателя автомобиля*
Голубой дым
Ндп. Сизый дым
D. Blauer Abgasrauch
E. Blue exhaust smoke
F. Fumée bleue des gaz d'échappement
Дым отработавших газов двигателя автомобиля, окрашенность которого обусловлена содержанием частиц смазочного масла или их смесью с частицами несгоревшего жидкого топлива
Источник: ГОСТ 17.2.1.02-76: Охрана природы. Атмосфера. Термины и определения выбросов двигателей, автомобилей, тракторов, самоходных сельскохозяйственных и строительно-дорожных машин оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > fumée bleue des gaz d'échappement
-
6 blauer Abgasrauch
голубой дым отработавших газов двигателя автомобиля
голубой дым
Ндп. сизый дым
Дым отработавших газов двигателя автомобиля, окрашенность которого обусловлена содержанием частиц смазочного масла или их смесью с частицами несгоревшего жидкого топлива.
[ ГОСТ 17.2.1.02-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
10. Голубой дым отработавших газов двигателя автомобиля*
Голубой дым
Ндп. Сизый дым
D. Blauer Abgasrauch
E. Blue exhaust smoke
F. Fumée bleue des gaz d'échappement
Дым отработавших газов двигателя автомобиля, окрашенность которого обусловлена содержанием частиц смазочного масла или их смесью с частицами несгоревшего жидкого топлива
Источник: ГОСТ 17.2.1.02-76: Охрана природы. Атмосфера. Термины и определения выбросов двигателей, автомобилей, тракторов, самоходных сельскохозяйственных и строительно-дорожных машин оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > blauer Abgasrauch
-
7 blue exhaust smoke
голубой дым отработавших газов двигателя автомобиля
голубой дым
Ндп. сизый дым
Дым отработавших газов двигателя автомобиля, окрашенность которого обусловлена содержанием частиц смазочного масла или их смесью с частицами несгоревшего жидкого топлива.
[ ГОСТ 17.2.1.02-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
10. Голубой дым отработавших газов двигателя автомобиля*
Голубой дым
Ндп. Сизый дым
D. Blauer Abgasrauch
E. Blue exhaust smoke
F. Fumée bleue des gaz d'échappement
Дым отработавших газов двигателя автомобиля, окрашенность которого обусловлена содержанием частиц смазочного масла или их смесью с частицами несгоревшего жидкого топлива
Источник: ГОСТ 17.2.1.02-76: Охрана природы. Атмосфера. Термины и определения выбросов двигателей, автомобилей, тракторов, самоходных сельскохозяйственных и строительно-дорожных машин оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > blue exhaust smoke
-
8 blue exhaust smoke
-
9 blue exhaust smoke
голубой дым отработавших газов двигателя автомобиля -
10 blue exhaust smoke
-
11 ош-пелганде
ош-пелгандеОш-пелганде пеледыш светло-голубой цветок;
ош-пелганде кава светло-голубое небо.
Ош-пелганде шикш тымык эрдене эркын шалана. «Ончыко» Светло-голубой дым тихим утром медленно рассеивается.
Ош-пелганде тувыр, канде шинчажат. С. Есенин. Светло-голубая рубашка, синие и гла
-
12 ош-пелганде
светло-голубой. Ош-пелганде пеледыш светло-голубой цветок; ош-пелганде кава светло-голубое небо.□ Ош-пелганде шикш тымык эрдене эркын шалана. «Ончыко». Светло-голубой дым тихим утром медленно рассеивается. Ош-пелганде тувыр, канде шинчажат. С. Есенин. Светло-голубая рубашка, синие и глаСловарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ош-пелганде
-
13 blue smoke
Автомобильный термин: голубой дым -
14 blauer Abgasrauch
прил.авт. голубой дым ОГ -
15 blue smoke
-
16 smoke
1. n дым; дымок2. n копоть3. n курение4. n разг. курево; сигара, сигарета; папироса5. n разг. перекур, небольшой перерыв в работеwe stopped to smoke — мы закурили; мы сделали перекур
6. n дымка; туман7. n физ. суспензия твёрдых частиц в газе8. n бледно-голубой цвет9. n дымчато-серый цвет10. n сл. редк. марихуана; гашиш11. n сл. враки; похвальба12. n сл. грубая лесть13. v дымить; дымиться14. v закоптить, покрыть сажей; задымлять15. v курить16. v куриться17. v коптить, подвергать копчениюexpulsion smoke — дым, удаляемый из камер копчения
18. v окуривать19. v выкуривать20. v воен. ставить дымовую завесуСинонимический ряд:1. cigarette (noun) cigarette; fag2. fumes from burning (noun) cigarette smoke; exhaust gas; fumes; fumes from burning; noxious cloud; smog; smudge; soot; thick haze; vapor from combustion3. emit smoke (verb) emit smoke; exhaust; fume; give off vapor; incinerate; pollute; smolder; smoulder; smudge; vaporise; vaporize4. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; bustle; fleet; flit; fly; haste; hasten; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; rock; rocket; run; rush; scoot; scour; skin; speed; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip5. light up (verb) inhale smoke; light a cigarette; light up; smoke a pipe; smoke cigarettes; smoke dope; take a drag; take a hit; toke -
17 smoke
sməuk
1. сущ.
1) дым, копоть smoke eddies, spirals (upward) ≈ дым поднимается клубами (вверх) column of smoke ≈ столб дыма pall of smoke ≈ дымовой покров, дымовая завеса puff of smoke ≈ клуб дыма wisp of smoke ≈ клочок дыма to belch, emit, give off smoke ≈ испускать дым, дымить to inhale smoke ≈ вдыхать дым heavy, thick smoke ≈ тяжелый дым light smoke ≈ густой дым smoke pours from (a chimney) ≈ дым выходит( из трубы) Syn: soot, lampblack
2) курение Let's go and have a smoke. ≈ Пойдем покурим!
3) а) разг. папироса, сигара, сигарета б) разг. марихуана (наркотик, который курят) Syn: marijuana
4) туман;
дымка Syn: mist, fog
5) костер Syn: smudge II
1. ∙ to end (или to go up) in smoke ≈ кончиться ничем like smoke
2. гл.
1) а) дымить(ся) б) коптить( о свечке, лампе, печи и т.д.)
2) курить
3) окуривать Syn: fumigate
4) затемнять, покрывать дымчатым налетом smoked glasses ≈ затемненные ("дымчатые") очки
5) коптить, подвергать копчению
6) уст. подозревать, чуять Syn: suspect
3.
7) уст. поднимать на смех, дразнить Syn: ridicule
2.
8) уст. подвергаться наказанию Syn: suffer ∙ smoke out smoke up дым;
дымок - column of * столб дыма - * ammunition( военное) дымовые боеприпасы - * apron (blanket) (военное) вертикальная (горизонтальная) дымова завеса - * barrage (candle, pot) (военное) дымовая завеса (свеча, шашка) - the smell of stale * запах застоявшегося табачного дыма копоть - cured in * копченый - dried in * холодного копчения курение - to have a * покурить - to long for a * иметь сильное желание закурить( разговорное) курево;
сигара, сигарета;
папироса - dry * незажженная папироса (или трубка) во рту - to offer smb. a * предложить кому-либо сигарету (разговорное) перекур, небольшой перерыв в работе дымка;
туман (физическое) суспензия твердых частиц в газе бледно-голубой цвет дымчато-серый цвет (сленг) марихуана;
(редкое) гашиш - to blow * курить марихуану или гашиш (сленг) враки;
похвальба( сленг) грубая лесть > like * мигом;
быстро и легко > to end in (to come to, to go up in, to vanish into) * кончиться ничем > to sell * обманывать > there's no * without fire (пословица) нет дыма без огня > from (out of) * into smother( устаревшее) из огня да в полымя дымить;
дымиться - the chimney (the fire, the stove) *s badly труба (камин, печь) сильно дымит коптить (о лампе и т. п.) закоптить, покрыть сажей;
задымлять - the porridge is *d каша пахнет дымом курить - to * oneself stupid( sick) накуриться до одурения (до тошноты) - to * oneself into tranquillity покурить и успокоиться (чтобы успокоиться) - he *s like a chimney он много курит куриться - a good cigar will * for at least half an hour хорошая сигара курится не менее получаса - the pipe *s well эту трубку приятно курить коптить, подвергать копчению - to * fish (a ham) коптить рыбу (окорок) окуривать (помещение, растения) выкуривать (также * out) - to * a woodchuck from his hole выкурить сурка из норы (военное) ставить дымовую завесу > put that in your pipe and * it! над этим тебе стоит призадуматься;
запомни раз и навсегда!, заруби себе на носу! ~ туман;
дымка;
to end (или to go up) in smoke кончиться ничем like ~ быстро, моментально like ~ с легкостью;
there is no smoke without fire нет дыма без огня;
to sell smoke заниматься мошенничеством like ~ с легкостью;
there is no smoke without fire нет дыма без огня;
to sell smoke заниматься мошенничеством smoke выкуривать (тж. smoke out) ~ уст. дразнить ~ дым, копоть ~ дымить(ся) ~ коптить (о лампе и т. п.) ~ курение;
to have a smoke покурить ~ курить ~ окуривать ~ подвергать копчению ~ уст. подозревать, чуять ~ разг. сигарета, папироса, сигара ~ туман;
дымка;
to end (или to go up) in smoke кончиться ничем ~ out выкуривать ~ out разоблачать like ~ с легкостью;
there is no smoke without fire нет дыма без огня;
to sell smoke заниматься мошенничеством -
18 smoke
[sməuk] 1. сущ.1) дым, копотьpall of smoke — дымовой покров, дымовая завеса
heavy / thick smoke — густой дым
to belch / emit / give off smoke — испускать дым, дымить
smoke eddies / spirals (upward) — дым поднимается клубами (вверх)
Syn:2) курениеLet's go and have a smoke. — Пойдем покурим!
3)а) разг. папироса, сигара, сигаретаб) разг. марихуана (наркотик, который курят)Syn:4)а) туман; дымкаSyn:б) ( smokes) испаренияSyn:5) костёрSyn:smudge II 1.6)а) бледно-голубой или бледно-серый цвет ( дымчатый оттенок)б) цвет костра, цвет пламени (любой, с которым ассоциируется костер)7) что-л., не имеющее реальной ценности; ерунда, химераHe preferred the smoke of public applause to the real advantages which my friendship prepared for him. — Он предпочёл химеру зрительских аплодисментов тем преимуществам, которые он мог бы найти в дружбе со мной.
In his opinion it was all smoke. — С его точки зрения, это была сущая ерунда.
8) разг. дешёвый алкогольный напиток (бренди, виски)••to end / go up in smoke разг. — кончиться ничем
No smoke without a fire, Where there's smoke there's fire. посл. — Дыма без огня не бывает.
- blow smoke- like smoke 2. гл.1)а) дымить, дымитьсяThe cigarette smoked unheeded in her fingers. — Сигарета дымилась в её пальцах, но она словно позабыла о ней.
б) коптить (о свечке, лампе, печи и т. п.)в) дымиться, пылать (от чего-л., о каких-либо событиях, действиях, фактах и т. п.)Ireland was still smoking with the embers of rebellion. — В Ирландии всё ещё догорали последние угольки восстания.
2) курить3) окуриватьSyn:4)а) затемнять, покрывать дымчатым налётомsmoked glasses — затемнённые ("дымчатые") очки
б) разг. пачкать, марать5) коптить, подвергать копчению6) разг.; амер.а) пристрелить, укокошить, шлёпнутьб) обогнать; победить, сделать, разделать под орех7) уст. подозревать, чуятьSyn:suspect 3.8) уст. поднимать на смех, дразнитьSyn:ridicule 2.9) уст. подвергаться наказаниюSyn:10) студ. (по)краснеть, вспыхнуть (от стыда и т. п.)•- smoke up -
19 сур
сур I1. (о масти лошади) голубой;сур ат1) голубая лошадь;2) Сурат название звезды;ак сур ат светло-голубая лошадь;кара сур1) смуглый, смуглянка;2) (о масти лошади) тёмно-голубой;2. серый;сур коён серый заяц;сур булут серые тучи;сур түтүн серый дым;3. перен. мрачный;сур жылдар мрачные, тяжёлые годы;көрүнүшү сур у него мрачный вид;супсур мрачный-мрачный, туча-тучей;сур кулак см. кулак I.сур II:сур сал- смотреть или относиться холодно, недружелюбно, враждебно;сурун салып турат он смотрит недружелюбно;барсак эле, сурун салып калды мы пошли (к нему), а он встретил (нас) недружелюбно.сур IIIдух, душа;суру качты или суру кетти1) он испугался; у него душа в пятки ушла;суру качып кубарып фольк. он испугался и побледнел;2) он опустился, перестал заботиться о своём внешнем виде и пал духом; у него жалкий вид;жакшы киши эле, эми суру качып калыптыр он был человеком с приличным положением, а теперь имеет жалкий вид;сурун кес- сбить с кого-л. спесь;суруңду урайын! бран. в душу тебя! -
20 кува
куваIГ.: кыва1. старуха, женщина пожилого возраста или достигшая старостиШӱкшӧ кува дряхлая старуха;
эше пеҥгыде кува ещё крепкая старуха.
Лыстывий кува – уэш шортын колтыш. И. Васильев. Старуха Лыстывий вновь заплакала.
– Теве Еремей чылт опкын кува гае... К. Васин. – Вот Еремей ну прямо как жадная старуха...
2. разг. жена, супруга кого-л. (чаще пожилого возраста)Мыйын кувам тыгай мотор лиеш ыле гын, товатат, пӧрт гычат ом лек ыле. П. Корнилов. Если бы моя супруга была такой красивой, то я, честное слово, даже из дому не выходил бы.
Семон кува нылле шым ийлан шуын. В. Сави. Жена Семона достигла сорока семи лет.
3. разг. в сочетаниях после некоторых существительных, реже прилагательных и причастий, служит для указания на принадлежность к женскому полуОзакува хозяйка;
шӱведыше кува знахарка;
мужедше кува гадалка;
локтызо кува колдунья;
вувер кува ведьма;
курчак кува кукла (изображающая девочку или женщину);
ия кува чертовка.
Ватет тыйым лашка кувам ыштыш мо? – маныт. М. Шкетан. Говорят: «Что, жена тебя в кухарку превратила?»
Але тӱрлӧ кӱлдымашлан, юзо ден локтызо кувалан ӱшанымаш. Вет чылт азап! В. Юксерн. Или же взять веру во всякую ерунду, в волшебников и колдуний. Ведь это же прямо беда!
4. в поз. опр. старушечий; относящийся к старухам, старухеЙыштак кукта кува кашак, шикшла шарла шуан шомак. О. Ипай. Тихо шепчется толпа старух, словно дым, распространяются колючие слова.
IIГ.: кыва1. красновато-бурой масти; светло-бурого цветаКува ушкал корова бурой масти.
Кува пареҥге – йошкаргырак тӱсан. Бурая картошка – красноватого цвета.
2. диал. бледно-голубой, синеватый, серовато-голубойКувашудын пеледышыже кува тӱсан. У цикория цветы бледно-синего цвета.
Кува шун эҥер пундашыште але серыште южгунам лиеш. Серо-голубая глина иногда бывает на дне реки или же на берегу.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
голубой дым отработавших газов двигателя автомобиля — голубой дым Ндп. сизый дым Дым отработавших газов двигателя автомобиля, окрашенность которого обусловлена содержанием частиц смазочного масла или их смесью с частицами несгоревшего жидкого топлива. [ГОСТ 17.2.1.02 76] Недопустимые,… … Справочник технического переводчика
Голубой дым отработавших газов двигателя автомобиля — 10. Голубой дым отработавших газов двигателя автомобиля* Голубой дым Ндп. Сизый дым D. Blauer Abgasrauch E. Blue exhaust smoke F. Fumée bleue des gaz d échappement Дым отработавших газов двигателя автомобиля, окрашенность которого обусловлена… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДЫМ — муж. летучее вещество, отделяющееся при горении тела; улетающие остатки горючего тела, при разложении его на воздухе, огнем. | Очаг; | курево; | дом, изба, двор; | семья или тягло. С дыму по деньге на большой очаг станет. Нет дыму без огня. Нет… … Толковый словарь Даля
дым — беззвучный (Сергеев Ценский); бурый (Крачковский); беглый (Мей); белый (Крачковский); бьющийся (Бальмонт); вздыхающий (Бальмонт); влажный (Тютчев); желтый (Белый); изжелта серый (Шишков); изумрудно светлый (Бальмонт); коричнево черный… … Словарь эпитетов
ГОСТ 17.2.1.02-76: Охрана природы. Атмосфера. Термины и определения выбросов двигателей, автомобилей, тракторов, самоходных сельскохозяйственных и строительно-дорожных машин — Терминология ГОСТ 17.2.1.02 76: Охрана природы. Атмосфера. Термины и определения выбросов двигателей, автомобилей, тракторов, самоходных сельскохозяйственных и строительно дорожных машин оригинал документа: 9. Белый дым отработавших газов… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сибирская кошка — Сибирский кот … Википедия
Семёнов Георгий Витальевич — (1931 1992), русский писатель. Лирические рассказы и повести о современности, сложности городской жизни: сборники «Сорок четыре ночи» (1964), «Вечером, после дождя» (1969), «Голубой дым» (1979), «Ум лисицы» (1986), «Чёртово колесо» (1988);… … Энциклопедический словарь
Семёнов, Георгий Витальевич — Георгий Семёнов Дата рождения: 12 января 1931(1931 01 12) Место рождения: Москва, СССР Дата смерти: 30 апреля 1992(1992 04 30) (61 год) … Википедия
Американская короткошёрстная кошка — Американская короткошёрстная кошка. Американская короткошёрстная кошка. Американская короткошёрстная кошка, американский курцхаар, порода домашних кошек, разводимых в США. Эту породу признают только сами американцы и некоторые европейские… … Энциклопедия «Животные в доме»
Бензин — (Petrol) Бензин это самое распространенное топливо для большинства видов транспорта Подробная информация о составе, получении, хранении и применении бензина Содержание >>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
АМЕРИКАНСКАЯ КОРОТКОШЕРСТНАЯ КОШКА — АМЕРИКАНСКАЯ КОРОТКОШЕРСТНАЯ КОШКА, порода домашних (см. ДОМАШНЯЯ КОШКА (беспородная)) кошек, разводимых в США с 1965 года. Предки этой кошки, завезенные из Европы в 17 веке, породили целую группу отдельных пород бомбей, оцикат, мэйн кун (см.… … Энциклопедический словарь